Francisco Zeballos
martes, 13 de septiembre de 2016
Presentación
Bienvenidos a mi blog, me llamo Francisco Zeballos y soy de San Martín Mendoza, Argentina.Soy estudiante de primer año de la carrera Gestión de Empresas del Instituto Tecnológico Universitario.
lunes, 12 de septiembre de 2016
Traductor con banderas para tu blogger o web
Si tu blogger o página web es visitado por usuarios que no hablan el Español, acá les tengo un traductor google pero con banderas representa un idioma.
Pasos a seguir:
1) Dentro de Blogger selecciona la opción de menú "diseño" para que se te presente una página como la que te muestro a continuación:
2) A continuación, en la zona donde prefieras de la vista de diseño, selecciona "Añadir gadget" para escoger el de tipo HTML/Javascript (en la ventanita que se abre en la pantalla que se muestra en el inferior es el tercer Gadget de la lista):
3) Ahora te aparecerá una ventana en la que podrás introducir el código HTML/Javascript que "dibujará" en el Blog el traductor con banderas:
4) Ahora copia y pega el código fuente que te pongo a continuación, dentro de la caja de texto grande de la ventana que se te ha abierto al añadir el Gadget HTML/Javascript:
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=es%7Czh-CN&hl=es&ie=UTF8');return false" rel="nofollow" target="_blank" title="Google-Translate-Chinese (Simplified) BETA"><img alt="Google-Translate-Chinese" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4aigFKLTnxXFgTgdprr7yasveKr_zvsym2gzKI-ICV9FwHUzKO2kWekJExLVhq5Z4Oeqh5eRDSSoilVKUm8-MDTXjP7T8Xsq0QLUdwgusXDe-gmivXpLoJpzwBZJoEee1WmW2ZdLHRQ/s1600/China.png" style="border: 0px solid; height: 32px; width: 32px;" title="Google-Translate-Chinese" /></a>
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=es%7Cfr&hl=es&ie=UTF8');return false" rel="nofollow" target="_blank" title="Google-Translate-Spanish to French "><img alt="Google-Translate-Spanish to French" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcqhdGWsRJgv4STH1i-hlTunMTy7gxJmPbtox3ltnETSLOPn0nXQQgzKhr26S0fkgvAwr-lWdg-M7KKliWJ2SWP5AxYAAIHrvXG_kAdyuXPPT8OnMgjhkyCyi2mVRGgGKxak_drLh2qQ/s1600/France.png" style="border: 0 solid; cursor: pointer; height: 32px; width: 32px;" title="Google-Translate-Spanish to French" /></a>
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=es%7Cde&hl=es&ie=UTF8');return false" rel="nofollow" target="_blank" title="Google-Translate-Spanish to German"><img alt="Google-Translate-Spanish to German" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8C2hXwqVqtDxq21Aij0MqnWsSwY_OQuRNML9V9zSzxWH59JkzMiJ7qNXV6wzFJWOGnncsaGXjtqiW4yZoHmMK-owudFrrRCd9ASx9fM-TsPw5bf8-K66Jdfm2EczI7sTLg7-f6AFoEQ/s1600/Germany.png" style="border: 0 solid; cursor: pointer; height: 32px; width: 32px;" title="Google-Translate-Spanish to German" /></a>
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=es%7Cja&hl=es&ie=UTF8');return false" rel="nofollow" target="_blank" title="Google-Translate-Spanish to Japanese BETA"><img alt="Google-Translate-Spanish to Japanese" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr3nt2Uw1kqTPNoo7MFlz89-9nYh5ah7i5stEopSzCq1gdYcc1TPthdk1kZ6FtwIb0mW0pJa8sT3bxKYoO8Tlj8QOlbgOQa8urB6_wMJ4r0AlewwAQ9ZkqWvoJJPspUUUo6u7OMhs12g/s1600/Japan.png" style="border: 0 solid; cursor: pointer; height: 32px; width: 32px;" title="Google-Translate-Spanish to Japanese" /></a>
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=es%7Cen&en=es&en=UTF8');return false" rel="nofollow" target="_blank" title="Google-Translate-Spanish to English "><img alt="Google-Translate-Spanish to English" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSLfh85YkMOwtz3YdKROKpAHlAbvvck4oDuNxPmrNDOXfieQxy-xKchjKUcDUqraSn6EKyi-RPOhtAjR-lUPAyUs0hA_KCJlvLA2UmgdqxtyVTB23iKFtKNdm55Bos-zhTHnkhezLJ6g/s1600/United+States+of+America+(USA).png" style="border: 0 solid; cursor: pointer; height: 32px; width: 32px;" title="Google-Translate-Spanish to English" /></a>
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=es%7Cru&hl=es&ie=UTF8');return false" rel="nofollow" target="_blank" title="Google-Translate-Spanish to Russian BETA "><img alt="Google-Translate-Spanish to Russian" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirGEUDw9FSdNEfJ8Fx_4QBsbu0IQ_fAHsd1dmMEssHuZQQfkqcORbE44DWLJtDr-9sVukmDNeYUrkYhZsCLNYzQwPw2DeuUvIYHd23xiKaxfcxkvgkBnEFFRWlZd4g-PoIls1xzKYDlg/s1600/Russian+Federation.png" style="border: 0 solid; cursor: pointer; height: 32px; width: 32px;" title="Google-Translate-Spanish to Russian" /></a>
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=es%7Cpt&hl=es&ie=UTF8');return false" rel="nofollow" target="_blank" title="Google-Translate-Spanish to Portuguese"><img alt="Google-Translate-Spanish to Portuguese" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdMZirX45Df2wxtsdTklbqLZbkdAAluGj2bI3pQnk83fTioZ-rDaJo7Cba8CUwEclXgF_4Q5yWHK2y6jRGFjD2YJVkfYbZ90h76Oxn6zLRkXiIhdg7GVpvc_YSMr7P4Dj7w0xY_BRfPw/s1600/Brasil.png" style="border: 0 solid; cursor: pointer; height: 32px; width: 32px;" title="Google-Translate-Spanish to Portuguese" /></a>
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=XXXXXXXXXXXXXXXXXXX" onclick="window.open('http://www.google.com/translate?u='+encodeURIComponent(location.href)+'&langpair=es%7Cit&hl=es&ie=UTF8');return false" rel="nofollow" target="_blank" title="Google-Translate-Spanish to Italian"><img alt="Google-Translate-Spanish to Italian" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKRD3ykVZvYbWfPkDo-8iV15B6uyVOaDoPXj1yWI1aGeDEMjBxIXoXwTpEqsqjdqOMhgAvmA-z7c3UNTnWBpOyM0ym3wJMiAOO9KikSuCF9gno3SjWv6lmoatIW3C_Ie0NvCb2xVwP6w/s1600/Italy.png" style="border: 0 solid; cursor: pointer; height: 32px; width: 32px;" title="Google-Translate-Spanish to Italian" /></a>5) Luego de pegar el código dentro del cuadro de textos colocamos guardar.
¡Eso es todo!, Gracias.
lunes, 5 de septiembre de 2016
Adverbios
Definición: El adverbio es un tipo de palabra invariable que tiene por función modificar de distintas formas al verbo, a un adjetivo, o bien a otro adverbio.
Es un término que no varía porque un adverbio no posee género o número.
Por tanto, se puede afirmar que los adverbios poseen dos características básicas: la de un modificador y que se trata de una palabra invariable.
Existen una gran cantidad de adverbios y los mismos se clasifican
teniendo en cuenta la forma que estos modifican al término que
acompañan.
Adverbios de lugar: allí, aquí,
ahí, acá, allá, abajo, arriba, cerca,, delante, detrás, lejos,, debajo,
encima, atrás, enfrente, alrededor, donde, dónde.
Esta clasificación tiene en cuenta la manera que cada adverbio se encuentra formado en lo que respecta a su morfología. Morfológicamente, existen dos tipos, los cuales son:
Adverbios simples: bien, mal, cerca, lejos, siempre, sí, quizá(s), acaso, aquí, allí, entonces, luego.
Adverbios derivados: Son aquellos que provienen de otra palabra. A este grupo pertenecen los terminados en -mente:
Ejemplos: rápidamente, presurosamente, lentamente.
También son adverbios derivados palabras como: debajo, detrás.
Los que corresponden a este grupo, vuelven a clasificarse en dos grupos, los cuales son:
Adverbios léxicos: Se afirma que los mismos constituyen una clase abierta, ya que pueden ir incorporando una gran cantidad de nuevos adverbios. En general, a este grupo corresponden aquellos terminados con en -mente. Aunque también existen otros, tales como: adrede, bien, deprisa, regular, temprano.
Adverbios gramaticales: Este grupo forma una clase cerrada, al contrario de los adverbios léxicos. Vuelven a subdividirse en los siguientes tipos:
Demostrativos: Aquí, ahora, así.
Identificativos: Antes/ después. Encima/debajo. Los identificativos están integrados por los adverbios de tiempo y de lugar.
Cuantificativos indefinidos: Mayormente, los adverbios de cantidad se encuentran en este grupo. Ejemplos: algo, demasiado, suficiente.
Relativos: cuanto, cuando, como, donde.
Interrogativos y exclamativos: cuánto, cuándo, cómo, dónde.
Este grupo clasifica a los adverbios teniendo en cuenta las diferentes relaciones y significados que pueden adoptar en cada oración. Se divide en los siguientes tipos.
Adverbios argumentales: Son aquellos que se hallan comprendidos especialmente en el predicado. Ejemplo: Coloca el libro ahí.
Adverbios atributos: Estos adverbios cumplen la función de los atributos. Ejemplo: Se encuentra divinamente.
Modificadores de adjetivos: demasiado cerca, harto lejos.
Adjuntos o circunstanciales: Modifican a un verbo, a un adjetivo o a otro adverbio. En el contexto en que son utilizados su empleo no es estrictamente necesario . Ejemplo: hablar bien, muy bajo.
Adverbios oracionales: Los adverbios oraciones son aquellos que pueden modificar en forma general a todo el enunciado. Expresa lo que el hablante juzga en la oración. Dentro de este grupo se encuentran otros subtipos tales como los adverbios de tópico (ej: legalmente, sus acciones son incorrectas, de enunciación (ej: sencillamente, ha resultado ser un fracaso), y otros.
Los adverbios constituyen una parte de la oración.
A continuación, se recopilan ejemplos de varios tipos de adverbios.
Es un término que no varía porque un adverbio no posee género o número.
Por tanto, se puede afirmar que los adverbios poseen dos características básicas: la de un modificador y que se trata de una palabra invariable.
Clasificación de los adverbios según la gramática oficial.
Existen una gran cantidad de adverbios y los mismos se clasifican
teniendo en cuenta la forma que estos modifican al término que
acompañan.
La Gramática de la lengua española señala que los adverbios se clasifican teniendo en cuenta cuatro criterios, los cuales son:
Adverbios según su significado.
Como lo indica su nombre, se tiene en cuenta el concepto que el adverbio expresa.
Adverbios de tiempo:
ahora, ayer, anteayer, (o antes de ayer), entonces, mañana, hoy, pasado
mañana, anoche, anteanoche ( o antes de anoche), ya, todavía, siempre,
aún, jamás, nunca, temprano, tarde, antes, después, luego, pronto,
cuando, cuándo.
Adverbios de lugar: allí, aquí,
ahí, acá, allá, abajo, arriba, cerca,, delante, detrás, lejos,, debajo,
encima, atrás, enfrente, alrededor, donde, dónde.
Adverbios de modo: así, bien, mal, solo, peor, despacio, mejor, deprisa, raído, como, cómo.
Adverbios de cantidad o grado: muy, mucho, bastante, poco, demasiado, más, menos, tan, tanto, cuanto, cuánto, casi, medio, apenas, así de, azaz, harto.
Adverbios de afirmación: sí, también, cierto, claro, exacto, obvio, verdaderamente.
Adverbios de duda: probablemente, quizá, acaso, tal vez, a lo mejor, puede, puede ser.
Adverbios de negación: no, nunca, tampoco, negativamente, jamás.
Adverbios según su estructura morfológica.
Esta clasificación tiene en cuenta la manera que cada adverbio se encuentra formado en lo que respecta a su morfología. Morfológicamente, existen dos tipos, los cuales son:
Adverbios simples: bien, mal, cerca, lejos, siempre, sí, quizá(s), acaso, aquí, allí, entonces, luego.
Adverbios derivados: Son aquellos que provienen de otra palabra. A este grupo pertenecen los terminados en -mente:
Ejemplos: rápidamente, presurosamente, lentamente.
También son adverbios derivados palabras como: debajo, detrás.
Adverbios según su naturaleza gramatical.
Los que corresponden a este grupo, vuelven a clasificarse en dos grupos, los cuales son:
Adverbios léxicos: Se afirma que los mismos constituyen una clase abierta, ya que pueden ir incorporando una gran cantidad de nuevos adverbios. En general, a este grupo corresponden aquellos terminados con en -mente. Aunque también existen otros, tales como: adrede, bien, deprisa, regular, temprano.
Adverbios gramaticales: Este grupo forma una clase cerrada, al contrario de los adverbios léxicos. Vuelven a subdividirse en los siguientes tipos:
Demostrativos: Aquí, ahora, así.
Identificativos: Antes/ después. Encima/debajo. Los identificativos están integrados por los adverbios de tiempo y de lugar.
Cuantificativos indefinidos: Mayormente, los adverbios de cantidad se encuentran en este grupo. Ejemplos: algo, demasiado, suficiente.
Relativos: cuanto, cuando, como, donde.
Interrogativos y exclamativos: cuánto, cuándo, cómo, dónde.
Adverbios según su incidencia sintáctica.
Este grupo clasifica a los adverbios teniendo en cuenta las diferentes relaciones y significados que pueden adoptar en cada oración. Se divide en los siguientes tipos.
Adverbios argumentales: Son aquellos que se hallan comprendidos especialmente en el predicado. Ejemplo: Coloca el libro ahí.
Adverbios atributos: Estos adverbios cumplen la función de los atributos. Ejemplo: Se encuentra divinamente.
Modificadores de adjetivos: demasiado cerca, harto lejos.
Adjuntos o circunstanciales: Modifican a un verbo, a un adjetivo o a otro adverbio. En el contexto en que son utilizados su empleo no es estrictamente necesario . Ejemplo: hablar bien, muy bajo.
Adverbios oracionales: Los adverbios oraciones son aquellos que pueden modificar en forma general a todo el enunciado. Expresa lo que el hablante juzga en la oración. Dentro de este grupo se encuentran otros subtipos tales como los adverbios de tópico (ej: legalmente, sus acciones son incorrectas, de enunciación (ej: sencillamente, ha resultado ser un fracaso), y otros.
Los adverbios constituyen una parte de la oración.
A continuación, se recopilan ejemplos de varios tipos de adverbios.
ahora | Ahora iremos al cine |
anteayer | Juan llegó anteayer al pueblo |
anteanoche | En la cena de anteanoche todos asistieron |
antes | Los músicos llegaron un poco antes |
aún | Aún no discutimos ese tema |
ayer | Ayer fue un día muy especial para Juan |
cuando | Es preciso que todo esté listo para cuando él regrese |
después | Es importante cepillarse los dientes después de cada comida |
entonces | En ese entonces, la ciudad presentaba un aspecto distinto |
hoy | Hoy es el concierto de la orquesta |
jamás | Jamás comeré esa comida |
luego | Luego de regresar del trabajo, iremos de paseo |
mañana | -Mañana empiezan las clases - El presidente asistirá de mañana a la reunión |
nunca | Dijimos que nunca volveríamos a aquella ciudad |
pasado | Pasado mañana será feriado |
pronto | El artista llegará pronto para la conferencia |
tarde | - Tenemos que salir a las nueve para no llegar tarde - Por las tardes nos gusta caminar por la plaza |
temprano | - La convocatoria comenzará temprano |
todavia | - La comida se está cocinando todavía |
ya | - Ya hemos tomado una decisión |
abajo | Marcelo se tendió boca abajo |
acá | Acá lo vamos a celebrar |
ahí | Nos comentó que justamente ahí lo atraparon |
allá | Allá en España |
allí | Allí, en su propia casa, prepararon la sorpresa |
aquí | Traelo aquí |
alrededor | Plantaron arboles alrededor de la plaza |
arriba | Guardaron la caja en la parte de arriba |
atrás | Ellos estaban sentados atrás |
cerca | Lo encontraron cerca de su casa |
debajo | Encontrò su zapato debajo de la mesa |
delante | Alberto se sentó delante de Pedro |
detrás | Detrás del escritorio hay una ventana |
donde | Fui allí donde se construyó la escuela |
encima | Puso el celular encima de la mesa |
enfrente | Estaba caminando en la vereda de enfrente |
lejos | Roberto fue a pasear lejos de su barrio |
adrede | José lo hizo adrede |
así | Se compró unos guantes así de grandes ¿Así me tratas? |
bajo | Ella hablo bajo |
bien | Jugó bien su partido |
claro | Ella respondio en forma clara |
cual | Huyó cual un ratón |
como | Por favor realiza la tarea como lo indica al manual - Es blanco como la nieve - Hace como dos años que estuvo por la ciudad |
conforme | Actuó conforme al plan |
deprisa | Vamos deprisa al concierto |
despacio | El coche avanzaba despacio |
fuerte | Esta noche quiero cenar fuerte |
igual | Debes limpiar esa superficie, igual con el patio |
mal | Lo hizo mal |
mejor | Este ordenador es mejor que el anterior |
rápido | Aquello sucedio muy rapido |
solo | Para entrar alli, solo necesitas tu documento |
peor | Ese dia resultó peor de lo que se esperaba |
apenas | Apenas hemos completado el inicio del trabajo |
asaz (se usa más en la poesía) | Mi destino hoy es asaz sombrio |
casi | Casi se cayó |
cuanto | Cuanto más se tiene, más se quiere Es la chica más hermosa de cuántas he conocido |
bastante | Esa caminata lo cansó bastante |
demasiado | Le dieron demasiado trabajo para el fin de semana |
harta/o | Había harta comida en aquella cena |
más | Ese cantante me gustaba más cuando era joven |
mucho | José ha ensayado mucho para su presentación esta noche |
muy | En su discurso, Juan fue muy elocuente |
nada | Alli en ese pozo no hay nada |
poco | Fueron pocos los que asistieron a la reunión |
tan | La claridad del agua era tan clara como el cielo |
todo | Lo botó todo a la basura |
bueno | Bueno, puedes venir a mi casa |
claro | Claro, serña como usted lo ha pedido |
ciertamente | Ciertamente, has aprobado todas las materias |
cierto | Cierto, debes pagarme tu deuda |
efectivamente | Efectivamente, tienes que regresar mañana a la ciudad |
evidentemente | ¿Aquel maletín es tuyo? Eiventemente, es mío |
indudablemente | Indudablemente, todos debemos asistir |
sí | Sí, lo haré |
jamás | Jamás traicionaré mis ideales |
nada | ¿Me prestas tu coche? Nada, tendrás que caminar |
no | ¿Vendrás para las fiestas? No, me será dificil |
nunca | Nunca cumplirán su promesa |
tampoco | Tampoco quiero ir a la fiesta |
acaso | ¿Acaso crees que no lo sabía? |
posiblemente | Posiblemente haya cometido algún error |
probablemente | Probablemente ya vendieron la casa |
quizá | Quizá no llegue a tiempo la reunión |
quizás | Quizás debamos avisarles de lo ocurrido |
tal vez | Tal vez el cantante no actue esta noche |
Explicación de adverbios
viernes, 26 de agosto de 2016
Glosario
Lastre: Peso
que se pone en el fondo de la embarcación, a fin de que esta entre en
el agua hasta donde convenga. Peso que llevaban los globos aerostáticos
para aumentar o disminuir la altitud. Impedimento para llevar algo a
buen término con la adecuada celeridad: su falta de experiencia es un lastre.
Merma: Es una pérdida o reducción de un cierto número de
mercancías o de la actualización de un stock que provoca una
fluctuación, es decir, la diferencia entre el contenido de los libros de
inventario y la cantidad real de productos o mercancía dentro de un
establecimiento, negocio o empresa.
Make your own
Suscribirse a:
Entradas (Atom)